La biblioteca de Mataró, amb el suport econòmic de la Diputació de Barcelona, ha posat en funcionament un servei de premsa internacional que permet consultar els diaris del món que demanin els usuaris. La biblioteca "entra" a les redaccions dels diaris d'arreu del món a través d'un servidor i, a la tarda, quan es tanquen les edicions, ja es poden imprimir i consultar a Mataró els exemplars que l'endemà seran als quioscos d'arreu del món. Els estrangers que viuen a Mataró poden estar més informats del què passa al seu país que els seus compatriotes. Un servidor, que té accés a les edicions de 180 diaris de 60 països del món imprimeix, a la biblioteca Pompeu Fabra de la capital del Maresme, els cinc exemplars més demandats pels usuaris de la biblioteca hores abans de què aquest mateixos exemplars siguin als quioscos.
Aquesta iniciativa es fa conjuntament amb la Diputació de Barcelona i catorze biblioteques més d'arreu de Catalunya. L'ens supramunicipal es fa càrrec dels costos d'una impressora especial i de la subscripció diària als cinc diaris del món més sol·licitats pels usuaris. Es tracta d'una prova pilot que durarà un any i en què es sondejaran les preferències dels lectors. "És un esforç agosarat, però jo crec que les biblioteques hem de tirar endavant aquest tipus d'iniciatives", assegura Mercè Millan, directora de la biblioteca Pompeu Fabra.
Resposta argentina
Pel moment, a Mataró, la comunitat argentina ha estat l'única que ha dit la seva i ja ha demanat diàriament el rotatiu La Nación. "Cada tarda tenim força argentins llegint el seu diari", constata Millan . A banda, la biblioteca ha optat per imprimir altres diaris representatius internacionalment com el The New York Times, The Guardian, Le Monde, La Nación, Komososmolskaya Pravda, El Colombiano, Al Hayat, Handelsbatt o el Shangai Daily, entre d'altres.
El cinquè diari que s'imprimeix a Mataró és La Razón, a l'espera de satisfer la petició d'uns romanesos que van demanar un diari del seu país. Precisament, però, el servidor no en disposa de cap i ara se'ls ha ofert que en proposin algun altre d'un país proper que els pugui satisfer, almenys parcialment, la seva necessitat. També s'esperava una reacció positiva per part de l'àmplia comunitat xinesa resident a Mataró, però de moment aquesta "encara no s'ha materialitzat", segons Millán.
Estudi d'idiomes
D'ençà de l'obertura d'aquest novedós servei, s'han incrementat a la biblioteca els prestecs i les consultes de llibres i altres materials en idiomes que no són el català i el castellà. "Segurament es deu a què hi ha gent que es queda amb ganes de llegir un determinat diari que en aquell moment el té una altra persona, i opta per altres documents en aquella mateixa llengua" explica Millan, una mostra de què aquest servei de premsa internacional és usat per moltes persones que es volen capbussar de ple en l'aprenentatge d'un idioma. "El llenguatge de la premsa és directe i actual, i això és ideal per aprendre quin és l'ús que es fa avui en dia d'una llengua en concret", assegura la directora de la biblioteca. Al final doncs, aquesta iniciativa també ha beneficiat a persones i col·lectius que en principi no formaven part del seu públic objectiu; és el cas, segons recorda Millan, d'un avi que s'acosta cada dia a l'equipament de la plaça Occitània a llegir el diari Le Monde. "Diu que és ma de sant per treure-li el rovell al seu francès".