Pere Mayans es un reconocido filólogo mataroní que dedica parte de su tiempo a estudiar la historia y el presente de las lenguas. Es autor de libros como 'Redescubrimos los Països Catalans' y este año ha publicado 'Crónicas negras del catalán a la escuela', un libro que hace un repaso de la situación de la lengua catalana a las aulas de Cataluña, del País Valenciano, de las Islas Baleares y Pitiüses, de la Cataluña Norte, de la Franja, de la Alguer y de Andorra, desde el s.XVI hasta la actualidad. Una cronología elaborada a partir de leyes, decretos, artículos periodísticos, declaraciones, sucesos, etc. 'El uso del catalán a la escuela es un tema sempitern porque a lo largo de los últimos siglos se ha utilizado como una arma política de primer orden', explica Mayans. La restricción o prohibición del uso del catalán a la enseñanza, ya lo encontramos en momentos como el reinado de Lluís XIV de Francia- conocido como el Rey Solo- el cual hizo decretos prohibiendo que los estudiantes del Rosselló fueran a estudiar al sur y enviando órdenes religiosas porque la enseñanza se hiciera únicamente en francés.
"Esta situación de la renuncia del catalán a la zona francesa todavía se vivía a los años 60. Si a algún niño o niña se le escapaba una palabra en catalán, le daban un clatellot o lo castigaban", explica el filólogo.
Qué problemas tiene actualmente el catalán en la escuela?
Uno de los problemas es la situación política. Por ejemplo, que se promuevan sentencias con las cuales a través de denuncias de padres se tenga que cambiar el uso de la lengua al aula del catalán por el castellano. Es absurdo porque además, todos los estudios e informes demuestran que cuando los estudiantes acaban la etapa escolar saben igual catalán que castellano. Incluso, cuando se hacen pruebas estatales de lengua los estudiantes catalanes sacan resultados iguales o mejores que otras comunidades autónomas monolingües como Andalucía o Las Canarias. Aun así, hay gente que ha querido hacer de este tema una arma política.
Qué papeljuegan los maestros?
También pienso que no hemos acabado de formar bien a los maestros en temas de inmersión lingüística. Tienes que ser consciente que estás dando clase y que tienes que usar unas estrategias de enseñanza para facilitar esta comprensión de la lengua, puesto que no todos los niños entran a P3 con el mismo nivel de comprensión del catalán. Hay un alto porcentaje de alumnos que son castellanoparlantes o que hablan otras lenguas a casa como árabe, chino mandarí... Los maestros tienen que entender esta diversidad y aprender a enseñar con el mismo dinamismo o estrategias que lo hacen los maestros de lenguas como el inglés.
Por qué es tan importando el uso del catalán a las escuelas?
El catalán se estableció como lengua oficial de la escuela para garantizar el aprendizaje tanto del catalán como del castellano. Era evidente que si no se hablaba la lengua catalana en las aulas, esta no se aprendería porque no es el idioma dominante socialmente. El ideal es que todos los alumnos cuando acaben su educación sepan perfectamente catalán, castellano y un buen dominio del inglés. Se pueden estudiar diferentes idiomas sin tener que renunciar al catalán.
Comentarios